総合歌詞サイト【歌詞Land】

Man in The Mirror

Man in The Mirror

Michael Jackson

歌手:Michael Jackson
作詞:Glen Ballard・Siedah Garrett
作曲:Glen Ballard・Siedah Garrett

翻訳ON

I'm gonna make a change
For once in my life
It's gonna feel real good
Gonna make a difference
Gonna make it right

As I, turn up the collar on
My favorite winter coat
This wind is blowing my mind
I see the kids in the streets
With not enough to eat
Who am I to be blind?
Pretending not to see their needs

A summer disregard, a broken bottle top
And a one man soul
They follow each other on the wind ya' know
'Cause they got nowhere to go
That's why I want you to know

I'm starting with the man in the mirror
I'm asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you want to make the world a better place
Take a look at yourself, and then make a change
(Na na na, na na na, na na, na nah)

I've been a victim of a selfish kind of love
It's time that I realize
That there are some with no home, not a nickel to loan
Could it be really me, pretending that they're not alone?

A willow deeply scarred, somebody's broken heart
And a washed-out dream
They follow the pattern of the wind ya' see
'Cause they got no place to be
That's why I'm starting with me

I'm starting with the man in the mirror
I'm asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you want to make the world a better place
Take a look at yourself, and then make a change

I'm starting with the man in the mirror
I'm asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you want to make the world a better place
Take a look at yourself and then make that
Change!

I'm starting with the man in the mirror
(Oh yeah!)
I'm asking him to change his ways
(Better change!)
No message could have been any clearer
If you want to make the world a better place
Take a look at yourself and then make the change
You gotta get it right, while you got the time
You can't close your, your mind!

That man, that man, that man, that man
With the man in the mirror
(Man in the mirror, oh yeah!)
That man, that man, that man, that man
I'm asking him to change his ways
(Better change!)
No message could have been any clearer
If you want to make the world a better place
Take a look at yourself and then make the change
(Na na na, na na na, na na, na nah)

I'm gonna make a change
It's gonna feel real good!
Chime on!
(Change)
Just lift yourself
You know
You've got to stop it
Yourself!
(Yeah! Make that change!)
I've got to make that change, today!
Hoo!
(Man in the mirror)
You got to
You got to not let yourself
Brother
Hoo!
(Yeah! Make that change!)
You know, I've got to get
That man, that man
(Man in the mirror)
You've got to move! Chime on!
Chime on!
You got to
Stand up! Stand up! Stand up!
(Yeah! Make that change)
Stand up and lift yourself, now!
(Man in the mirror)
(Yeah! Make that change)
(Man in the mirror)
You know it!
You know it!
You know it!
You know it
(Change)
Make that change

I'm gonna make a change
僕は変わる

For once in my life
人生で一度だけ

It's gonna feel real good
それはすごく気持ちがいい

Gonna make a difference
いつもと違うことをする

Gonna make it right
きっと正しいはず


As I, turn up the collar on
襟を立ててると

My favorite winter coat
僕のお気に入りの冬もののコート

This wind is blowing my mind
こと風は僕の心の中まで吹き込んでくる

I see the kids in the streets
道に子供がいる


With not enough to eat
十分にご飯が食べられていない子供

Who am I to be blind?
なんで見て見ぬふりしてるんだ?

Pretending not to see their needs
彼らが欲しているものをわからないふりをする


A summer disregard, a broken bottle top
夏は先が割れたボトルをそのままにした

And a one man soul
そして、一人の男の魂


They follow each other on the wind ya' know
彼らは一緒に風に乗っている

'Cause they got nowhere to go
どこも行く当てがないから

That's why I want you to know
だから君に知ってほしいんだ


I'm starting with the man in the mirror
鏡の中の男と一緒に始まる

I'm asking him to change his ways
僕は彼に生き方を変えろって頼んでる

And no message could have been any clearer
どんな言葉もはっきりしない

If you want to make the world a better place
もしこの世界をよくしたいのなら

Take a look at yourself, and then make a change
自分を見直して、そして何かを変えろ

(Na na na, na na na, na na, na nah)



I've been a victim of a selfish kind of love
僕は自分かってな愛の被害者だ

It's time that I realize
今はもう気づく時だ

That there are some with no home, not a nickel to loan
周りに家も借りれる金もない人たちがいることを

Could it be really me, pretending that they're not alone?
僕だったかもしれない、その人たちが一人じゃないと装っているのか?


A willow deeply scarred, somebody's broken heart
深い傷を負った柳、誰かの傷ついた心

And a washed-out dream
そして色の褪せた夢

They follow the pattern of the wind ya' see
彼らは風の流れについていく

'Cause they got no place to be
なぜなら、なる場所がないから

That's why I'm starting with me
だから僕は自分から始める


I'm starting with the man in the mirror
鏡の中の男と一緒に始まる

I'm asking him to change his ways
僕は彼に生き方を変えろって頼んでる

And no message could have been any clearer
どんな言葉もはっきりしない

If you want to make the world a better place
もしこの世界をよくしたいのなら

Take a look at yourself, and then make a change
自分を見直して、そして何かを変えろ



I'm starting with the man in the mirror
鏡の中の男と一緒に始まる

I'm asking him to change his ways
僕は彼に生き方を変えろって頼んでる

And no message could have been any clearer
どんな言葉もはっきりしない

If you want to make the world a better place
もしこの世界をよくしたいのなら

Take a look at yourself and then make that
自分を見直して、そして何かを変えろ

Change!
変えろ!


I'm starting with the man in the mirror
鏡の中の男と一緒に始まる

(Oh yeah!)


I'm asking him to change his ways
僕は彼に生き方を変えろって頼んでる

(Better change!)


No message could have been any clearer
どんな言葉もはっきりしない

If you want to make the world a better place
もしこの世界をよくしたいのなら

Take a look at yourself and then make the change
自分を見直して、そして何かを変えろ

You gotta get it right, while you got the time
正しく変えなきゃ、時間がある間にね

You can't close your, your mind!
あなたは閉じれないよ、あなたの心を!


That man, that man, that man, that man
あの男、あの男、あの男、あの男

With the man in the mirror
と鏡に映った男

(Man in the mirror, oh yeah!)


That man, that man, that man, that man
あの男、あの男、あの男、あの男

I'm asking him to change his ways
僕は彼に生き方を変えろって頼んでる

(Better change!)


No message could have been any clearer
どんな言葉もはっきりしない

If you want to make the world a better place
もしこの世界をよくしたいのなら

Take a look at yourself and then make the change
自分を見直して、そして何かを変えろ

(Na na na, na na na, na na, na nah)



I'm gonna make a change
僕は変わる

It's gonna feel real good!
人生で一度だけ

Chime on!
チャイムを鳴らせ!

(Change)


Just lift yourself
自分を奮い立たせろ

You know
ほら

You've got to stop it
それをやめないと

Yourself!
自分で

(Yeah! Make that change!)


I've got to make that change, today!
今日変わらなきゃいけない!

Hoo!


(Man in the mirror)


You got to
あなたは絶対に

You got to not let yourself
あなた自身に好きにさせてはいけない

Brother
ブラザー

Hoo!


(Yeah! Make that change!)


You know, I've got to get
知ってるだろ、手に入れないと

That man, that man
あの男を、あの男を

(Man in the mirror)


You've got to move! Chime on!
あなたは動き出さないと!気合い入れろ!

Chime on!
気合い入れろ!

You got to
あなたは絶対に

Stand up! Stand up! Stand up!
たちあがれ!立ち上がれ!立ち上がれ!

(Yeah! Make that change)


Stand up and lift yourself, now!
立って奮い立たせろ!

(Man in the mirror)


(Yeah! Make that change)


(Man in the mirror)


You know it!
わかってるだろ

You know it!
わかってるだろ

You know it!
わかってるだろ

You know it
わかってるだろ

(Change)


Make that change
変化をおこせ!